АКТУЕЛНО

Štampa

NA SAJMU KNjIGA U BEOGRADU OBELEŽENI JUBILEJI MILORADA PAVIĆA

Na tribinama u sali "Ivo Andrić", kao i na štandu Ruske Federacije, obeleženo je sećanje na Milorada Pavića, 90 godina od rođenja 10 godina od smrti, različitim temama i razgovorima.

Svemir Vinaver – Puškinov i Pavićev „Evgenije Onjegin"

Prva tribina iz ciklusa posvećenog izazovima književnih prevoda spojiće dva klasika svetske književnosti čije godišnjice rođenja i smrti obeležavamo tokom cele 2019. godine. O Aleksandru Sergejeviču Puškinu i našem Miloradu Paviću, koji je preveo „Evgenija Onjegina" sa Tanjom Popović, Anom Jakovljević i Kornelijom Ičin razgovaraće Meliha Pravdić.

Štampa

IZLOŽBA U NARODNOJ BIBLIOTECI SRBIJE

POVODOM JUBILEJA MILORADA PAVIĆA
(90 godina od rođenja, 35 godina od prvog izdanja Hazarskog rečnika)

Izložba/događaj u Narodnoj biblioteci Srbije otvorena za Noć muzeja 2019, koncipirana je na tri nivoa.

Slika 01

Prvi nivo sadrži izložbenu postavku atraktivnih prevoda Hazarskog rečnika, uključujući i bibliofilska ili unikatna izdanja koja do sada nisu predstavljana na jednom mestu. Osim knjiga, posetioci mogu da vide lične predmete i privatne fotografije Milorada Pavića (zahvaljujući ljubaznosti Legata Milorada Pavića). Drugi deo je pregled prevoda romana ovog pisca na geovremenskoj karti sveta – korice prevoda Hazarskog rečnika projektovane na mapu sveta. Treća celina je modna kolekcija inspirisana Hazarskim rečnikom.

Štampa

KRITIČKO IZDANJE HAZARSKOG REČNIKA

U antologijskoj ediciji Deset vekova srpske književnosti, koju izdaje Matica srpska, izašla je knjiga Milorad Pavić (deseto kolo, 2019). Priređivač je dr Jelena Marićević. Knjiga sadrži kritičko izdanje Hazarskog rečnika, obiman predgovor priređivača pod naslovom Let kroz predele Pavićeve Vizantije, izbor iz poezije i proze, hronologiju, selektivnu bibliografiju, kao i nekoliko reprezentativnih tekstova o Paviću drugih autora.