Novi Heder 2021 001 1

Аутобиографска проза Јасмине Михајловић „На обали Хазарског мора“ (Лагуна) објављена је на азерском језику у преводу Ајнур Табризли. Издавач је Центар за преводилаштво при Влади Републике Азербејџан

„Xəzər dənizinin sahillərində“ је лепо и пажљиво дизајнирана књига, са фотографијама Ј. Михајловић и М. Павића. На самом крају је дата и фотографија Павићевог споменика у беорадском Ташмајданском парку коју је подигао Азербејџан и поклонио је пишчевом родном граду – Београду.

AZ more 001 

http://az.apa.az/news/377464

http://www.aydinyol.az/az/posts/id:778

http://www.azadinform.az/news/a-89181.html

Кинески интернационални ГБтимес радио (GBtimes Serbia) објавио је и на свом енглеском сајту интервју Јасмине Михајловић у вези са кинеским преводима Павићевих књига, под насловом „Где год да одем, представљам два писца“ (“Wherever I am, I represent two writers”). Радио-емисија је емитована у четири целине.

Мартовски број српског издања Њузвика (Newsweek) објавио је на десет страна разговор са Јасмином Михајловић. Аутор интервјуа „Унутрашња страна Милорада Павића“ је Александар Ђуричић.

http://www.newsweek.rs/kultura/49565-pavic.html

Newsweek 1

Newsweek 2

Newsweek 3

Newsweek 4

Newsweek 5

Newsweek Srbija, 16.03.2015, br.6

 

У Националној библиотеци Буенос Ајреса одржано је књижевно вече посвећено прози Милорада Павића и Дина Буцатија. На предавању посвећеном књижевној фантастицу и свету, говорили су из Србије – проф. Александар Јерков и Ксенија Вуловић, док је с аргентинске стране учесник био Освалдо Галоне (Osvaldo Gallone).

У необичном простору, галерији, у „Легату Милића од Мачве“, одржано је 12. маја пред препуном салом књижевно вече посвећено српском и азербејџанском издању књиге Јасмине Михајловић, „На обали Хазарског мора“, као и представљање „Легата Милорада Павића“. На промоцији су осим ауторке говорили Љубиша Ђидић и Небојша Лапчевић. Презентацију је пратио филм о Милораду Павићу.

Милорад Павић и Јасмина Михајловић у Грузији и Азербејџану

 ЈАСМИНА МИХАЈЛОВИЋ КАО ПОЧАСНИ ГОСТ ОТВОРИЛА 17. МЕЂУНАРОДНИ САЈАМ КЊИГА У ТБИЛИСИЈУ

segment 1.1

 

Крајем маја Јасмина Михајловић је пет дана боравила у главном граду Грузије – Тбилисију, на позив издавачке куће „Интелекти“ који је у оквиру пројекта Павић на грузијском објавила укупно седам књига, пре свега реиздања књига Милорада Павића, као и књигу Михајловићеве, На обали Хазарског мора. Објављени су романи: Хазарски речник, Уникат, Друго тело, Предео сликан чајем, Последња љубав у Цариграду, Седам смртних грехова, а очекује се ускоро и излазак Унутрашње стране ветра и Кратке историје Београда. У овом издавачком подухвату је учествовало тринаесторо људи – преводиоци, уредници, дизајнери. Главни уредник пројекта Павић на грузијском је познати грузијски писац и добитник многих награда, Звиад Кваратсхелиа.

РЕИЗДАЊЕ ХАЗАРСКОГ РЕЧНИКА У ФРАНЦУСКОЈ

У Паризу је код издавача ''Нови Атила'' (Le Nouvel Attila) у преводу Марије Бежановске изашло ново издање ''Хазарског речника''. Павићева светска слава је и почела из Француске када је тадашњи издавач ''Белфон'' (“Belfond”) 1988. први у иностранству штампао овај роман.

У Београду, у згради у којој је живео, а где се сада налази његов Легат, откривена је 24. новембра 2015. спомен-биста Милорада Павића. Биста и спомен-плоча, коју је урадио руски вајар Григорије Потоцки, јесте реплика споменика који се налази у Москви у Алеји светских великана (атријум Библиотеке иностране литературе), постављеног од истог аутора још за пишчевог живота, 2009. године.

''Хазарски речник'' на листи бестселера у Паризу

Реиздање Хазарског речника, које је изашло у Паризу на Павићев рођендан 15. октобра, код издавача Нови Атила (Le Nouvel Attila) у преводу Марије Бежановске (Maria Bejanovska), продато је за нешто више од месец дана у тиражу од 3.000 примерака!

Поводом скорог изласка Павићевог романа Предео сликан чајем на албанском језику, у преводу Бена Андонија код издавача ''Албас'', Јасмина Михајловић је дала ексклузивни интервју. Под насловом Србија и Албанија су научене у социјализму да негују културу заборава, разговор је објављен у часопису ''Милосао''.