CELEBRATING TWO ANNIVERSARIES OF MILORAD PAVIĆ
(90th anniversary of his birth, 35th anniversary of the first publication of the Dictionary of the Khazars)
The exhibition/event at the National Library of Serbia was opened for Museum Night 2019, and is conceived on three levels.
The first level exhibits attractive translations of the Dictionary of the Khazars, including bibliophile and unique editions, displayed in one location for the first time. Apart from books, visitors can have a look at Milorad Pavić's personal belongings and private photographs (thanks to the generosity of Milorad Pavić's Bequest). The second part is an overview of translations of this author's novel on a geotemporal map of the world – the covers of translations of the Dictionary of the Khazars projected onto a world map. The third part is a fashion collection inspired by the Dictionary of the Khazars.
In 2019, 35 years have passed since the first edition of the Dictionary of the Khazars (1984) book translated into 39 languages. Also, this year is 90 years since birth (1929), and 10 years since death (2009). On this occasion, the National Library of Serbia is organizing an unusual exhibition for the Night of Museums. The City Library of Belgrade opens a large multimedia exhibition in autumn, while Matica Srpska prepares a scientific meeting and a collection on the reception of Pavić's work in the world. Also in the edition of the "Ten Centuries of Serbian Literature", a critical edition of the Dictionary of the Khazars comes out.
Armenian publisher Antares from Yerevan published Milorad Pavić's novel “The Last Love in Constantinople”. Intriguingly, translation of his novel “Star Cape” was released back in 2005, while the most famous book, “Dictionary of the Khazars” has never been translated into Armenian.
On the occasion of the recent edition of the “Dictionary of the Khazars” in the Tamil (Buda's) language, in India was published an interview with Jasmina Mihajlović (July 2018). In the prestigious literary magazine “Modern Literature”, edited by Rajesh S'Manian, Mihajlović spoke about Pavić and his creative work.
Milorad Pavić's DICTIONARY OF THE KHAZARS goes back to stage in a new dramatization by LIVIA PANDUR to be premiered on May 19th in BELGRADE. This new adaptation in form of ballet is an homage to TOMAŽ PANDUR's greatest stage production based on Pavić's DICTIONARY OF THE KHAZARS.
In Iran, Milorad Pavić's Dictionary of the Khazars has been published in Persian (Farsi). Nashre Markaz, a publisher from Tehran, translated this book from a French language.
Since this multicultural and multireligious novel (published in 1984) consists of red (Christian), Yellow (Jewish) and Green (Islamic) book, and it has been translated into 40 languages, it can be deemed that, with the Persian translation, it finally got its green, Islamic "original" for the first time.
- JASMINA MIHAJLOVIĆ IN THE SHOW “EXCLUSIVE” - MIRA ADANJA-POLAK
- FIRST ILLUSTRATED EDITION OF DICTIONARY OF THE KHAZARS
- Milorad Pavić's Bequest
- “Dictionary of the Khazars’’ won the French "La Nuit du Livre" award for 2016.
- Albania, Korea, France, Japan
- Re-edition of the ''Dictionary of the Khazars'' sold out in a month