In 2013 Chinese publishing house Shanghai Translation Publishing House published three different issues of Milorad Pavic’s Dictionary of the Khazars (米洛拉德·帕维奇). First the book was printed in two hardcover editions, one with a globally recognizable design, the other a luxury edition, to be followed by an e-book version in October on Chinese Amazon. The large Shanghai publisher decided to entrust this task to three translators, 南山 - Nan Shang, 戴骢- Dai Cong, 石枕川- Shi Zhenchuan. Especially since five more books by Pavic will be printed by the same publisher next year.
Please, visit GB Times link
Magazine for the art and culture AVANT ART, which is published online by the Olja Ivanjicki Fund as web portal, released a series of essays dedicated to Milorad Pavic at http://www.avantartmagazin.com/category/tema4//. Along with plenty of superior visual materials, an internet reader will have the opportunity to find exclusive interview with Jasmina Mihajlovic about the posthumous destiny of Milorad Pavic in his homeland, articles concerning writer’s Bequest, about success of theater plays around the world based on his works. Also, reader will be able to find out all about interactivity of books, megasuccess of his works in Russia, to read Pavic's Autobiography...
Thematic issue is accompanied by audio and video files, as well as numerous photographs published for the first time.
This issue was prepared by the Olja Ivanjicki Fund (Suzana Spasic) and the Milorad Pavic Bequest (Jasmina Mihajlovic, Maja Stefanovic).
L'oeuvre de Milorad Pavić a davantage intéressé à l'étranger qu'en Serbie.
Au cours des trois dernières années, c'est-à-dire depuis le décès de Milorad Pavić, on recense 56 publications de ses livres : 48 à l’étranger et 7 chez nous. Des traductions des ouvrages de Pavić ont été éditées : en Amérique, Russie, France, Chine, Corée du sud, Mexique, Mongolie, Bulgarie, Grèce, Slovaquie, Géorgie, Azerbaïdjan, Albanie, Monténégro, Turquie, Tchéquie, Lituanie.