У МОСКВИ ПОДИГНУТ СПОМЕНИК МИЛОРАДУ ПАВИЋУ

Српском писцу Милораду Павићу откривен је 24 јуна 2009. године споменик у Москви, испред „Библиотеке страних језика“. Ово бронзано попрсје познатог руског вајара Григорија Потоцког постављено је на зеленој површини испред библиотеке, где се налазе и споменици других страних писаца од Дантеа наовамо. Милорад Павић, том приликом је рекао :

„Ја данас не бих био овде да није било руских читалаца и мојих књига и мојих позоришних представа на руском језику. У време кад још нисам био превођен на руски језик, руски читаоци долазили су у московску „Библиотеку страних језика“ и ту у оригиналу, или преводима читали моју прозу. Тако су ми испричали када смо Јасмина Михајловић, моја супруга и ја дошли у Москву поводом једне моје позоришне представе. Зато је данас ово попрсје овде, испред „Библиотеке страних језика“ којој дакле, дугујем двоструку захвалност.

Споменик је овде због мојих књига, а њих су на руском језику издавали многи, па овде хоћу да их поменем и да захвалим часопису „Инострана литература“, обновљеном часопису „Јасна пољана“ који издаје Толстојев музеј у Јасној пољани, издавачким кућама „Амфора“, „Азбука“ и „Зебра 7″, као и руским позориштима од Москве до Сибира која су играла и још играју моје интерактивне драме. То су : Московски художествени театар Чехова у Москви, ЛЕНСОВ у Петрограду, позоришта у Вороњежу и Прокопјевску. Хвала и редитељима мојих комада, као и глумцима и издавачима који су на ЦД „Аудиокњиге“ снимили неке моје романе. Без мојих сјајних преводилаца госпође Ларисе Савељеве и госпође Наталије Вагапове моје прозе и мојих драма на руском не би било. Најзад, али на посебан начин дугујем захвалност руским новинама и часописима, руском интернету, телевизији и радију, руским славистима и књижевним, односно позоришним критичарима који су моја дела прихватали са великом пажњом.

Захваљујући чувеном руском скулптору Григорију Потоцком, који је са супругом дошао пре неколико година у Београд и ту урадио мој портрет, који је сада пред вама, могу да кажем да сам за живота добио више но што многи ни после смрти не добијају. Хвала вам свима.“

5 одговора на “У МОСКВИ ПОДИГНУТ СПОМЕНИК МИЛОРАДУ ПАВИЋУ”

  1. алексей каже:

    Очень приятно, что у нас в Москве появился памятник замечательному сербскому писателю Милораду Павичу, жаль что его уже нет с нами, скорбим со всеми почитателями его таланта

  2. Женя каже:

    Умер мой любимый писатель. И замыслы не будут завершены и не будет новых книг… Горько и больно

  3. ana kukic каже:

    To samo moze ruski narod. Gde bi nam bio kraj kada bi bar jos jedan deo sveta imali iste poglede na Srbiju kao sto to ima Rusija.
    Veliko hvala !
    Ana

  4. Юлия каже:

    Если б вы знали в скольких русских сердцах стоят памятники Милораду Павичу. Для меня словно самый близкий и дорогой друг ушел. Это великий гений, а Сербия – святая земля.

  5. Ljilja каже:

    Necu verovati da ga nije stalo… Ucila sam Srpski posle bombardovanja 1999. u moskovskoj Jugoskoli koja vise ne postoji, kao sto ne postoji ni stara Juga. „On je izucavao njihove jezike koji su mu se cinile ogledalima, u kojima se odrazava svet na drugi nacin“, – ovu jednu recenicu jos dan danas cuvam u glavi. Milorad Pavic je promenio moj zivot, naucio me je da vidim svet na drugi nacin. Otkad sam procitala „Mali nocni roman“ moja dusa i srce pripadaju vasoj velikoj zemlji i vasem divnom narodu. Oprostite nas, Ruse, da smo dopustili taj zlocin 1999.

Оставите одговор