Павићев роман “Уникат” на енглеском

Графички атеље Дерета који штампа дела и на страним језицима ових дана је објавио роман Милорада Павића “Уникат” на енглеском, у преводу Драгане Рајков. Наслов је “Unique Item” - delta novel with a hundred endings. За разлику од изворног издања, ово у истом тому обухвата и “Плаву свеску” са свих сто завршетака овог дела. Дерета је досад штампао на енглеском језику и нека друга дела Милорада Павића - “Хазарски речник”, “Унутрашњу страну ветра” и позоришни јеловник “Заувек и дан више”.
Оригинал “Униката” објавио је Дерета 2004. године, и делу је додељена повеља “Златни бестселер” у телевизијској емисији истог наслова, и “Златни хит либер” у телевизијској емисији “Хит либрис”.

Оставите одговор